Menü

Review Ab-normal Beauty

Finden

Doppeldeutiger Titel
von Stingray

Der Film trägt einen schönen doppeldeutigen Titel, der sich sowohl auf die photographierten Motive als auch auf die sehr leckere Hauptdarstellerin bezieht. Diese hat mir auch darstellerisch sehr gefallen.
Etwas verblüffend an dem Film fand ich, dass ich ernsthaft dachte, der Film hatte erzählt, was er erzählen wollte und gleich kommt der Abspann, als es plötzlich quasi noch einen Nachklapp gibt.
Dieser zweite Teil des Films ist nicht schlecht, aber nicht wirklich gelungen, da der aufmerksame Zuschauer recht schnell weiß, wie der Hase läuft. Hätte man auch weglassen können, die Entwicklung der Heldin war sowieso viel interessanter und spannender (wie gesagt, gut gespielt) als die darauf folgende Standard-Handlung.

Teilweise vielleicht etwas zu dick aufgetragen von der Story und Inszenierung her, aber alles andere als oberflächlich. Gute Sache!

Sehr verwirrend waren bei dem Film die Untertitel, die gleichzeitig mandarin (da in kantonesisch gedreht) und englisch waren. Und in der englischen Fassung hatten die Charaktere andere Namen als gesprochen wurde...
Wäre das zuviel verlangt gewesen, für eine internationale Version des Films nicht die Festland-Chinesen-Fassung (mit eingebrannten mandarin-UT) zu nehmen?

war im Cinecitta', Nürnberg

21 Bewertungen auf f3a.net

Zurück

Bewertungen

Ab-normal Beauty
  • f3a.net: 6.4/10 21
© Fantasy FilmFest Archiv 2024-03-28 15:56

Archiv Suche


oder ?
crazy